|

Por la calle Carretas
pasaba un perrito,
pasó una carreta,
le pilló un rabito.
¡Pobre perrito,
cómo lloraba
por su rabito!
|
|
| |
|
|
Cubre la cebra su cuerpo,
saca su lengua la cobra,
come la hierba la cabra.
Aunque la cabra cubre a la cobra
y la cebra cubre a la cabra,
cobra, cabra y cebra
comen en la sombra.
|
| |
|
En un viaje en carruaje,
um paje perdió el equipaje. |
|
|
Un padre y un hijo
fueron a misa
El padre pisa la paja,
el hijo la paja pisa. |
| |
|
Ahora es la hora, ora.
Ora que te ha llegado la hora.
Ora ahora en esta hora. |
|
| |
|
| |
Ana tiene una banana
que le regaló una enana,
a cambio de una manzana.
Ana peló la banana
y la enana la manzana.
La enana se resbaló
y Ana se comió las dos.
|
| |
|
Muchos chicos cuentan cuentos,
cientos de cuentos se cuentan,
y cuando suman las cuentas
están al final contentos
de contarse tantos cuentos. |
|
| |
|
|
Sombrero de la sombrerería
que vendes sombreros
a la sombra de la sombrilla
en la que tomo la sombra
con um sombrero
que a ti te sobraría. |
| |
|
Si su gusto no gusta del gusto
que gusta mi gusto,
que disgusto se lleva mi gusto
al saber que su gusto
no gusta del gusto
que gusta mi gusto. |
|
| |
|
|
Mi dama está melancolizada.
¿Quién la melancolizaría?
Necesito de um desmelancolizador.
¿Quién la desmelancolizará?
Quien la desmelancolice,
buen desmelancolizador será. |
Divirta-se com mais trava-línguas no Só Português.

|