|

Substantivos Homônimos
São palavras com a mesma grafia que, ao mudarem de gênero, mudam também de significado.
el cólera (doença) / la cólera (raiva)
el guarda (cobrador de ônibus) / la guarda (tutela)
el policÃa (agente) / la policÃa (administração)
el mañana (futuro) / la mañana (parte do dia)
¡Ojo!
Alguns nomes tem uma só forma para designar o masculino e o feminino, determinando o gênero pelo artigo que se emprega.
el/la periodista (jornalista)
el/la turista (turista)
el/la cantante (cantor/a)
el/la atleta (atleta) |
 |
Grau dos Substantivos (Grado de los Sustantivos)
Os substantivos podem sofrer flexão de grau, dando a ideia de aumento (grau aumentativo) ou de diminuição (grau diminutivo).
Para o grau aumentativo, o sufixo mais frequente é on/ona.
tabla (tábua) - tablón (tabuão)
mujer (mulher) - mujerona (mulherona)
Também são usados os seguintes: azo/aza, ote/ota, acho/acha, achón/achona.
amigo - amigote (amigão)
rico - ricachón (ricaço)
Para o grau diminutivo, o sufixo mais frequente no espanhol geral é ito/ita.

libro (livro) |

librito (livrinho) |
Utilizam-se também: illo/illa, ico/ica, Ãn/ina, uco/uca, uelo/uela. A escolha de um ou outro não afeta a conotação que acrescentam à s palavras, isto é, as formas costumam expressar a mesma idéia: librito, librico, librillo.
¡Atención!
- Nas palavras terminadas em n e r e nas palavras de duas sÃlabas terminadas em e, o sufixo aparece precedido por um c (cito/cita).
rinconcito (cantinho), pastorcito (pastorzinho), pobrecito (pobrezinho)
- Nos monossÃlabos e nas palavras de duas sÃlabas que apresentam ditongo tônico, o sufixo aparece precedido por ec (ecito/ecita).
florecita (florzinha), viejecita (velhinha)

|