Material de Apoio

 Artigos
 Substantivos
 Demonstrativos
 Possessivos
 Pronomes
 Adjetivos
 Advérbios
 Mais conteúdos [+]

Pratique

 Exercícios resolvidos
 Provas de vestibular
 Simulados on-line
 Atividades

Ajuda

 Laifis de Espanhol
 Área dos Professores
 Tradutor de palavras
 Vocabulário básico
 Falsos amigos
 Como se diz?

Entretenimento

 Jogos on-line
 Trava-línguas
 Nomes e apelidos
 Palíndromos
 Piadas

Diversos

 Espanhol pelo mundo
 Curiosidades
 Espanhol x Castelhano
 Poemas
 Signos do Zodíaco
 Hinos
 Personalidades
 Letras de músicas
 Indicação de livros
 Fale conosco

 
Busca Geral

 

TRAVA-LÍNGUAS - TRABALENGUAS

     Trava-língua (trabalengua) é uma espécie de jogo verbal que consiste em dizer, com clareza e rapidez, versos ou frases com grande concentração de sílabas difíceis de pronunciar, ou de sílabas formadas com os mesmos sons, mas em ordem diferente. Os trava-línguas são oriundos da cultura popular, são modalidades de parlendas (rimas infantis), podendo aparecer sob a forma de prosa, versos, ou frases. Os trava-línguas recebem essa denominação devido à dificuldade que as pessoas enfrentam ao tentar pronunciá-los sem tropeços, ou, como o próprio nome diz, sem "travar a língua". Além de aperfeiçoarem a pronúncia, servem para divertir e provocar disputa entre amigos.

     Veja a seguir uma série de trava-línguas em espanhol e tente pronunciá-los rapidamente:

Tres tigres trigaban trigo,
tres tigres en un trigal.
¿Qué tigre trigaba más?
Los tres igual.

   
Me han dicho un dicho,
que dicen que he dicho yo.
Ese dicho está mal dicho,
pues si yo lo hubiera dicho,
estaría mejor dicho,
que ese dicho que dicen
que algún día dije yo.
   
Un podador podaba una parra,
otro podador que por allí pasaba,
al primer podador le perguntó:
- ¿Qué podas, podador?
- Ni podo mi parra, ni tu parra podo:
podo la parra de mi tío Porro.
   
Si seis sierras sierran
seis cigarros sosos
seiscientas seis sierras sierran
seiscientos seis cigarros sosos.
   
Recia la rajada rueda,
rueda rugiendo rudamente rauda.
Rauda rueda rugiendo
rudamente la rajada rueda.
¡Rueda rauda, recia rueda,
rauda reciamente rueda!
¡Rueda recia, rauda rueda,
rugiente rajada rueda!
   
El que poco coco come,
poco coco compra;
el que poca capa se tapa,
poca capa se compra.
Como yo poco coco como,
poco coco compro,
y como poca capa me tapo,
poca capa me compro.
Pablito clavó un clavito,
un clavito clavó Pablito.
¿Qué clase de clavito clavó Pablito?
   
¿Con cuántas planchas
Pancha plancha?
Pancha plancha
con cuatro planchas.
   
Quiero y no quiero querer
a quien no queriendo quiero.
He querido sin querer
y estoy sin querer queriendo.
Si por mucho que te quiero,
quieres que te quiera más,
te quiero más que me quieres
¿que más quieres?, ¿quieres más?
   
Me lo han españolizado,
no sé quién me lo desespañolizará.
El que me lo desespañolice
buen desespañolizador será.


Curta nossa página nas redes sociais!

 

 

Mais produtos

Sobre nós | Política de privacidade | Contrato do Usuário | Anuncie | Fale conosco

Copyright © 2018 Só Espanhol. Todos os direitos reservados. Desenvolvido por Virtuous.