Trava-línguas
Trabalenguas
Trava-língua (trabalengua) é uma espécie de jogo verbal que consiste em dizer, com clareza e rapidez, versos ou frases com grande concentração de sílabas difíceis de pronunciar, ou de sílabas formadas com os mesmos sons, mas em ordem diferente.
Os trava-línguas são oriundos da cultura popular, são modalidades de parlendas (rimas infantis), podendo aparecer sob a forma de prosa, versos, ou frases. Os trava-línguas recebem essa denominação devido à dificuldade que as pessoas enfrentam ao tentar pronunciá-los sem tropeços, ou, como o próprio nome diz, sem "travar a língua". Além de aperfeiçoarem a pronúncia, servem para divertir e provocar disputa entre amigos.
Veja a seguir uma série de trava-línguas em espanhol e tente pronunciá-los rapidamente:
Tres tigres trigaban trigo, |
|
Me han dicho un dicho, que dicen que he dicho yo. Ese dicho está mal dicho, pues si yo lo hubiera dicho, estaría mejor dicho, que ese dicho que dicen que algún día dije yo. |
|
Un podador podaba una parra, otro podador que por allí pasaba, al primer podador le perguntó: - ¿Qué podas, podador? - Ni podo mi parra, ni tu parra podo: podo la parra de mi tío Porro. |
|
Si seis sierras sierran seis cigarros sosos seiscientas seis sierras sierran seiscientos seis cigarros sosos. |
|
Recia la rajada rueda, rueda rugiendo rudamente rauda. Rauda rueda rugiendo rudamente la rajada rueda. ¡Rueda rauda, recia rueda, rauda reciamente rueda! ¡Rueda recia, rauda rueda, rugiente rajada rueda! |
|
El que poco coco come, poco coco compra; el que poca capa se tapa, poca capa se compra. Como yo poco coco como, poco coco compro, y como poca capa me tapo, poca capa me compro. |
|
Pablito clavó un clavito, un clavito clavó Pablito. ¿Qué clase de clavito clavó Pablito? |
|
¿Con cuántas planchas Pancha plancha? Pancha plancha con cuatro planchas. |
|
Quiero y no quiero querer a quien no queriendo quiero. He querido sin querer y estoy sin querer queriendo. Si por mucho que te quiero, quieres que te quiera más, te quiero más que me quieres ¿que más quieres?, ¿quieres más? |
|
Me lo han españolizado, no sé quién me lo desespañolizará. El que me lo desespañolice buen desespañolizador será. |