Substantivos (Sustantivos)
Os substantivos são palavras variáveis - possuem gênero masculino ou feminino - que nomeiam os seres, pessoas, objetos, ações, lugares, sentimentos e estados. Além do gênero, podem variar de acordo com o número ou o grau.
Classificam-se em:
Próprios: Pablo, Perú
Comuns: perro (cachorro), taza (xícara)
Concretos: puerta (porta), Juan
Abstratos: amistad (amizade), belleza (beleza)
Simples: ojo (olho), zapato (sapato)
Composto: pararrayos (pára-raios), económico-social (econômico-social)
Primitivos e Derivados: tinta (tinta) e tintero (tinteiro)
Coletivos: rebaño (rebanho), muchedumbre (multidão)
Gênero dos substantivos (Género de los sustantivos)
No que diz respeito às pessoas e aos animais, o gênero dos substantivos pode ser masculino ou feminino, sendo relacionado ao sexo (gênero natural).
el niño |
la niña |
1. São masculinos aqueles terminados em AJE e em AMBRE:
¡La playa de Copacabana tiene un paisaje espléndido!
(A praia de Copacabana tem uma paisagem esplêndida!)
Gabriel llevaba los dos rollos del alambre que pediste.
(Gabriel levava os dois rolos do arame que pediste.)
2. São masculinos as cores, os dias da semana, os meses e os números:
El verde de tus ojos me encanta. Todos los martes tengo clases de inglés. El enero fue um mes de mucha nieve en España. Lo mejor de los atletas es el cuatro. |
3. São femininos aqueles terminados em UMBRE:
Las costumbres de los japoneses son raras.
(Os costumes dos japoneses são esquisitos.)
Exceção: el alumbre (a iluminação).
4. São femininos os nomes das letras:
la a, la be, etc.
Substantivos heterogenéricos (Sustantivos heterogenéricos)
Ao tratarmos de conceitos e de seres inanimados, o gênero passa a ser determinado de forma arbitrária (gênero gramatical). Devido à origem comum do vocabulário, o gênero dos substantivos espanhóis costuma ser o mesmo que em português, mas isso não ocorre sempre. Nestes casos, chamamos estes substantivos de heterogenéricos, pois possuem um gênero em espanhol e outro em português.
Espanhol | Português |
la baraja | o baralho |
la costumbre | o costume |
la cumbre | o cume |
la sonrisa | o sorriso |
la risa | o riso |
la nariz | o nariz |
la sal | o sal |
la leche | o leite |
la sangre | o sangue |
la labor | o trabalho |
la percha | o cabide |
la alarma | o alarme |
la coz | o coice |
la crema | o creme |
la paradoja | o paradoxo |
la legumbre | o legume |
la miel | o mel |
la pesadilla | o pesadelo |
la protesta | o protesto |
la señal | o sinal |
las gafas | os óculos |
Espanhol | Português |
el pétalo | a pétala |
el cráter | a cratera |
el maratón | a maratona |
el humo | a fumaça |
el estante | a estante |
el guante | a luva |
el estreno | a estreia |
el equipo | a equipe |
el pantalón | a calça |
el viaje | a viagem |
el paisaje | a paisagem |
el análisis | a análise |
el dolor | a dor |
el color | a cor |
el origen | a origem |
el puente | a ponte |
el árbol | a árvore |
el orden | a ordem |