Pronomes interrogativos e exclamativos
Pronombres interrogativos y exclamativos
São aqueles utilizados para realizar perguntas e exclamações. As interrogações podem aparecer de forma direta, encabeçadas pelo interrogativo e com sinais de interrogação, ou de forma indireta, com o pronome interrogativo exercendo função de enlace subordinador.
¿Qué día viene Eduardo?
(Que dia Eduardo vem?)
Me perguntó qué se pasaba.
(Perguntou-me o que estava acontecendo.)
As exclamações expressam aspectos emocionais, tais como: surpresa, admiração, espanto, indignação, alegria, etc. Neste caso, usam-se sinais de exclamação.
¡Qué día lindo!
(Que dia lindo!)
Observe agora o quadro dos pronomes interrogativos e exclamativos:
qué (que) |
dónde (onde) |
quién / quiénes (quem / quem no plural) |
cómo (como) |
cuál /cuáles (qual / quais) |
cuándo (quando) |
cuánto / cuánta / cuántos / cuántas (quanto / quanta / quantos / quantas) |
Note que...
As formas dos pronomes interrogativos e exclamativos coincidem com as dos pronomes relativos, com exceção do pronome cuyo (com suas variações de gênero e número). Não apenas para diferenciarem-se dos relativos, mas também por serem, realmente, pronunciadas de forma tônica, é que as formas interrogativas e exclamativas aparecem sempre acentuadas.
¿Qué compraste? / ¡Qué bonitos ojos tienes!
(O que tu compraste? / Que olhos bonitos tu tens!)
¿Quién tiene la llave? / ¡Quiénes lo dirían!
(Quem tem a chave? / Quem diria!)
¿Cuál de ellas es tu novia? / ¡Cuál no fue mi sorpresa!
(Qual delas é a tua noiva? / Qual não foi minha surpresa!)
¿Cuántos libros tienes? / ¡Cuánta gente!
(Quantos livros tu tens? / Quanta gente!)
¿Dónde está tu amigo? / ¡Dónde iremos a parar!
(Onde está teu amigo? / Onde vamos parar!)
¿Cómo vamos a Madrid? / ¡Cómo come tu hijo!
(Como vamos a Madri? Como o teu filho come!)
¿Cuándo te casas? / ¡Cuándo llegue el día!
(Quando tu te casas? / Quando chegar o dia!)